YrjoJylha
Metsapirtti
Versio hetkellä 2. helmikuuta 2022 kello 22.30 – tehnyt Kalevi.hyytia (keskustelu | muokkaukset)
Yrjö Jylhä
- Продолжение этой записи
- Евгений Долматовский "Кровавая река Тайпалеен-йоки" [Eugen Dalmatoresky "Muisto Taipaljoelta"]
- Я много видел рек - и узких и широких, [Olen monta jokea nähnyt,]
- Запомнится не каждая река [moni niistä tuntematon,]
- Но есть одна река - Тайпалеен-йоки, [mutta Taipaleenjoen muistan,]
- Она не широка, не глубока [joka vain puron levyinen on.]
- А было перейти ее труднее, [Yli sen ei helpolla mennä:]
- Чем жизнь прожить. Но нужно перейти! [se maksoi elämän.]
- Когда понтоны навели, над нею [Moni ponttooni virralle vietiin]
- Сплошной огонь открылся на пути [tulen keskellä myrskyävän.]
- Но люди шли - сурово, тихо, долго. [Mutta miehet syöksyen kulki]
- И каждый думал: "Я еще живу" [yhä virralle kuoleman.]
- И волгарям не вспоминалась Волга [Pois mielestä Volga on jäänyt]
- Здесь было только то, что наяву: [Ja muistot Moskovan]
- Сквозь гром был слышен голос одинокий - [Ja kuolemanvirralla siellä]
- Звал санитара раненый в потоке... [mies muuta miettinyt ei]
- Тяжелую волну несла в века [kuin ihmettä että elää,]
- Одна, одна Тайпалеен-йоки - [joka hetki kun uhreja vei.]
- Холодная и быстрая река. [Moni idässä virta verii,]
- [vaan virta kohtalon]
- [Oli Taipale, taistojen joki,]
- [joka vain puron levyinen on.]
- Как это было